Seitsemästoista luku

Jules Verne - Veden päällä liikkuva kaupunki







Yöllä maanantain ja tiistain välillä meri oli vallan levoton. Seinät alkoivat taas ruskaa ja kalut lennellä toiselta puolen salonkeja toiselle. Mennessäni kannelle kello 7 seuduilla aamulla satoi, ja tuuli oli kiihtymässä. Vahdissa oleva upseeri kääritti purjeet kokoon, ja laiva vaarui hirmuisesti, menetettyään tämän tukensa. Koko Huhtikuun 2:sen päivän kansi oli autiona, ja salongitkin olivat tyhjinä. Matkustajat olivat paenneet hytteihinsä ja kaksi kolmatta osaa vieraista oli poissa aamuiselta ja puolipäiväiseltä. Vist-peli oli mahdotonta, sillä pöydät vierivät tiehensä pelaajain käsistä, ja shakkinapeloita ei sopinut käyttää. Muutamat, jotka eivät niin peljänneet, makasivat sohvilla ja lukivat tahi nukkuivat. Matruusit kävelivät mieteellisinä kannella, sadelakeissaan ja öljytyissä takeissaan. Toinen kapteini kävi vahtia, komentosillalle kyyristyneenä ja sadekaapuunsa kääriytyneenä. Tässä vedenpaisumuksessa, myrskyjen keskellä, silmänsä loistivat tyytyväisyydestä. Tämä ilma oli hänelle mieleen, ja laiva sai vaarua mieltänsä myöten.

Taivaan ja meren vesi yhdistyivät toisiinsa sumussa muutamain kaapeli-pituuksien päässä laivasta. Ilma oli lyijynharmaa, ja muutamia lintuja lentää suhki kiljuen usvan läpi. Kello 10 aikana nähtiin oikealla puolen keulaa kolmimastoinen parkkilaiva, joka meni myötätuulta, mutta jonka kansallisuutta ei voitu eroittaa.

Kello 11 paikoilla tuuli heikkeni ja siirtyi kaksi pielen väliä; se kääntyi länsipohjoiseksi ja sade herkesi pian samassa silmänräpäyksessä. Taivaan sini pilkoitti pilvien lomista, ja aurinko paistoi sekeellä paikalla, antaen tilaisuutta enemmin tahi vähemmin tarkkaan vaarin-ottoon. Ilmoitus sisälti seuraavat numerot:

Lev. 46 pyk. 29 m. P.

Pit. 42 pyk. 25 m. L.

Kurssi: 256 penink.

Laivan vauhti ei siis ollutkaan enennyt, vaikka höyryn paino oli noussut kattiloissa. Mutta syynä siihen oli nokkavastainen länsi tuuli, joka melkoisesti oli estänyt sen menoa.

Kello 2 aikana sumu taas sakeni. Tuuli laimistui mutta kiihtyikin samassa. Sumu oli niin sakea, että upseerit, jotka seisoivat komentosillalla, eivät enää voineet nähdä väkeä laivan keulassa. Nuo aalloille keräytyvät huurut ovat merikululle vaarallisimmat; ne ovat syynä yhteen-töytäyksiin, joita on mahdoton välttää, ja yhteen-töytäys aavalla merellä on vielä peljättävämpi kuin vahingon valkea.

Sen tähden pitivätkin sekä upseerit että matruusit mitä huolellisinta vahtia tässä usvassa, ja ettei se ollut liikanaista, se tultiinkin näkemään, sillä kello 3 tienoilla nähtiin yhtäkkiä eräs kolmimastokas ei täyden kahdensadan meterin päässä Great Easternista, takaperin käännetyillä purjeilla erään tuulenpyöräyksen tähden ja ruorille tottelematonna. Great Eastern kääntyi aikanaan ja vältti sen, kiitos nopeudelle, millä vahtimiehistö oli antanut siitä merkin ruorimiehelle. Merkit olivat tarkoin määrätyt ja annettiin kellolla keulan puolesta. Yksi läppäys merkitsi: laivaa keulan edessä, kaksi läppäystä: laivaa oikealla kädellä, kolme läppäystä: laivaa vasemmalla kädellä. Ja heti ohjasi ruorimies niin, että voi välttää yhteen-töytäyksen.

Tuuli kiihtyi aina iltaan asti, mutta vaaruminen väheni, syystä että Terra Novan korkeat rannat jo suojasivat merenpintaa, joka siis ei voinut niin korkeana hyökyä. Sen tähden ilmoitti kapteini Anderson uudet "iltahuvit" samana iltana pidettäväksi, ja salongit täyttyivät määrätyllä ajalla. Mutta tällä kertaa kapteini Anderson ei korttikonstia näyttänytkään, kuten edellisissä iltahuveissa, vaan Anderson antoi kertomuksen Atlantin poikki menevästä sähkököydestä, jonka hän itse oli laskenut alas, ja näytteli kaikenlaisia valokuvia niistä erilaisista koneista, joita oli keksitty alaslaskemista varten. Hän pani pleissiä, joilla köysikappaleita oli yhteen punottu, kädestä käteen kulkemaan, sanalla sanoen, hän ansaitsi hyvin kyllä ne kolme hurrahuutoa, joilla hänen esitelmänsä palkittiin, ja joista hyvä osa tuli sille, joka oli saanut tämän yrityksen alkuun, nimittäin arvoisalle Cyrus Fieldille, joka itse oli saapuvilla tänä iltana.


(jatkuu)